−『素問』陰陽応象大論篇第五。
ここからは、外邪と呼ばれる自然現象(風・寒・暑…など)が、どうやって体を侵襲するかが語られます。まず最初に現れるのは、「風」。特に体に良くない状態を引き起こす風を邪風(または風邪)とし、その変化はとても疾く風雨のようであると書かれています。
例えば、寒い日に薄着で出かけて、最初は大丈夫だったのに急に寒気を感じたことはありませんか?そして家に帰ったら、なんだか熱っぽいな〜、風邪引いたかも?となった経験がおありの方も多いはず。病気かなと感じるタイミングも症状が出てくるのもはやい。これが風の怖いところです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
52*”Therefore, the evil winds come, swift as the wind and rain.”– “Somon” Yin-Yang-Osho-Taron Volume 5.
From here on, the book explains how natural phenomena known as external evils (wind, cold, heat, etc.) invade the body. The first word to appear is “wind.” Wind that causes particularly bad conditions for the body is called an evil wind (or cold). It is written that its changes are very swift, like wind and rain.
Have you ever gone out on a cold day wearing light clothing? You felt fine at first. Then suddenly, you felt chilly. Then, when you got home, you suddenly felt feverish and wondered if you had caught a cold. Many of you have probably had this experience. The timing at which you start to think you are sick and the symptoms can appear quickly. That’s what’s scary about the cold.